Антонимия фразеологических единиц, характеризующих внешность человека, в английском и испанском языках
HTML
PDF

Ключевые слова

фразеологическая антонимия
фразеологические единицы, характеризующие внешность человека
семантическая группа

Аннотация

В статье рассматриваются особенности явления фразеологической антонимии. Основная часть статьи посвящена анализу и сравнению различных типов фразеологических антонимов, характеризующих внешность человека в английском и испанском языках. Сформулированы выводы об общих и различных чертах данного явления в обоих языках, а также о количественном составе английских и испанских фразеологических антонимов, характеризующих внешность человека.

HTML
PDF

Библиографические ссылки

Англо-русский фразеологический словарь : ок. 5 000 фразеологизмов / под ред. А. В. Кунина. – М. : Русский язык, 1999. – 502 с.

Белоусова, Л. Д. Вариантность, синонимия и антонимия фразеологических единиц, характеризующих внешность человека / Л. Д. Белоусова // Humanities& Science University Journal. – 2014. – № 5 (40). – C. 211–213.

Испанско-русский фразеологический словарь : 30 000 фразеологических единиц / под ред. Э. И. Левинтовой, Е. М. Вольф. – М. : Русский язык, 1985. – 1080 с.

Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка : учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / А. В. Кунин. – М. : Высшая школа, 1986. – 336с.

Diccionario de locuciones verbales para la enseñanza del español / Penadés Martínez I. – Madrid, 2002. – 303 p.

McCarthy, M. English collocations in use / M. McCarthy, F. O’Dell. – Cambridge University Press, 2005. – 158 р.

Лицензия Creative Commons

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.

Copyright (c) 2021 Надежда Юрьевна Дырыгина